[ExI] Language Changing Before Our Very Eyes
gts
gts_2000 at yahoo.com
Wed May 23 18:30:31 UTC 2007
Here's something that bugs me:
Why do people say "near-miss" when they really mean "near-collision"?
If I ever witness an automobile accident and feel the need to to report
it, I imagine the conversation will go something like this:
"Hello, 911 operator? I'm calling to report a terrible near-miss at the
corner of Main and Broadway. Send an ambulance quick!"
"Umm, why the ambulance? You said it was a near-miss."
"That's right, it was a near-miss! The red car ran through the stoplight
and nearly missed the white car."
-gts
More information about the extropy-chat
mailing list