<div dir="ltr">On Fri, Aug 7, 2020 at 9:57 AM spike jones via extropy-chat <<a href="mailto:extropy-chat@lists.extropy.org">extropy-chat@lists.extropy.org</a>> wrote:<br><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><i>> After 30 years of calling my Japanese friends amanojaku, I find out Amanojaku is a demon-like beast in Japanese folklore, who devours a child and dresses up in her skin in order to impersonate the child to fool her grandparents into feeding it. All this time for all those years, my sushi guy was saying “Greetings, horrifying demon.”  Why that sly bastard.  I don’t think I will use the other Japanese terms and phrases he suggested I say to attractive young Japanese-speaking women.</i></blockquote><br><font size="4"><b>Richard Feynman also tried to learn Japanese and this is what he had to say about it: </b><br><br><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><i>"</i></span><i>While in Kyoto I tried to learn Japanese with a vengeance. I worked much harder at it, and got to a point where I could go around in taxis and do things. I took lessons from a Japanese man every day for an hour. One day he was teaching me the word for "see."<br> "All right," he said. "You want to say, 'May I see your garden?' What do you  say?" I made up a sentence with the word that I had just learned. "No, no!" he said. "When you say to someone, 'Would you like to see my garden?  you use the first 'see.' But when you want to see someone else's garden, you must use  another 'see,' which is more polite."  <br>"Would you like to glance at my lousy garden?" is essentially what you're saying  in the first case, but when you want to look at the other fella's garden, you have to say something like, "May I observe your gorgeous garden?" So there's two different words you have to use.  <br>Then he gave me another one: "You go to a temple, and you want to look at the gardens. . ." I made up a sentence, this time with the polite "see." "No, no!" he said. "In the temple, the gardens are much more elegant. So you have to say something that would be equivalent to 'May I hang my eyes on your most  exquisite gardens?'  <br>Three or four different words for one idea, because when I'm doing it, it's miserable; when you're doing it, it's elegant. <br>I was learning Japanese mainly for technical things, so I decided to check if this same problem existed among the scientists. At the institute the next day, I said to the guys in the office, "How would I say in Japanese, 'I solve the Dirac Equation'?" They said such­and­so. "OK. Now I want to say, 'Would you solve the Dirac Equation?' ­­ how do I say  that?" "Well, you have to use a different word for 'solve,' " they say. "Why?" I protested. "When I solve it, I do the same damn thing as when you solve  it!" <br>"Well, yes, but it's a different word ­­ it's more polite."  I gave up. I decided that wasn't the language for me, and stopped learning Japanese.<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">"</span></i></font><div><font size="4"><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><i><br></i></span></font></div><div><font size="4"><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><b> John K Clark</b></span><br></font><br></div></div>