[Paleopsych] TLS: Gallic invasion
Premise Checker
checker at panix.com
Thu Apr 7 15:12:35 UTC 2005
Gallic invasion
The Times Literary Supplement, 4.5.28
http://the-tls.co.uk/archive/story.aspx?story_id=2107667&window_type=print
Peter Brooks
28 May 2004
FRENCH THEORY. Foucault, Derrida, Deleuze & cie et les mutations de la
vie intellectuelle aux Etats-Unis. By Francois Cusset. 372pp. La
Decouverte. 23.50euros. 2 7071 3744 8
The coming of "French theory" to the United States is a story worth
telling. The debarkation on American shores of such as Derrida and
Foucault, Deleuze and Baudrillard, was not quite predictable. Here was
a country that traditionally had no use for metaphysics - a country
better known for producing pragmatism and legal realism as
philosophical stances - suddenly succumbing to a Francophiliac mania
for abstruse thought largely issuing from a tradition of European
phenomenology little known in the US and expressed in a taxingly
opaque idiom.
To the cultural Right, it was clearly an invasion of body-snatchers,
and the result was an American intelligentsia whose brains were rotted
by the ideological equivalent of absinthe. In the culture wars of the
1980s and 90s, deconstruction became a political target, a "spectre
haunting American academia", according to a fundraising letter I
received from one far-right cultural lobby. The very nature of
teaching and scholarship, especially in the humanities, appeared to be
threatened by these imports.
A kind of cultural protectionism was called for, and a return to what
William Bennett, when he was Chairman of the National Endowment for
the Humanities, called "intellectual authority".
How deep did the invasion penetrate? On the one hand, we are assured
on many sides that we reached "the end of theory" over a decade ago,
and now are "post theory".
The dominant academic modes confirm that the heady days of theory
construction are over - in France as much as in the US. On the other
hand, you can find on campus bookshelves, in the famous Norton series
of textbook anthologies, a stout volume devoted to "Theory and
Criticism" - a volume that begins with Plato and Aristotle and runs
through other classics, then in the 1960s becomes mainly French
theorists and their American acolytes (though it devolves towards
other thinkers when we reach New Historicism, Post-Colonialism, and
such like). It's not easy to judge how much French theory - or Theory
tout court as it now generally is known, embracing an occasional
German, Slovenian and Brit as well -has become a permanent acquisition
of American academic intellectual life. If originally the port of
entry for French theory was the Department of French or Comparative
Literature, now nearly every English Department in the US has its
Theory course.
But it is not clear just how this domestication may have altered and
possibly muted the original theory-effect.
Francois Cusset's lively history of the American reception of French
theory invites reflection on these points. Cusset, a sociologist of
communication who worked for a time in the French Cultural Services in
New York, has marched intrepidly into a particularly nettlesome
terrain. French Theory is full of insights and far-reaching
interpretations.
It is written both with a kind of French intellectual snobbism
(possibly an ineradicable part of one's birthright as a French
intellectual) and much sympathy for the bizarre forms of American
cultural life. Although he probably exaggerates the impact of French
theory in America, he seems to me largely right in his understanding
of the kinds of difference it has made. He makes many a mistake of
detail, in dates and names and such, but this doesn't alter the value
of the whole. Above all, he writes from a deep and distressed
appreciation of how thoroughly French intellectual life has abandoned
the generous and exciting reach towards theory of the 1960s and 70s -
how it has fallen back into the anti-"May '68" patterns prescribed by
such as Jean-Luc Ferry and Bernard-Henri Levy, into a "new humanism"
which is often moralistic rather than thoughtful. Notably, literary
study in the university has returned to old models that could have
thrived in the nineteenth-century Sorbonne - for instance, "genetic
criticism", which spends its time rummaging in archives for earlier
versions of texts, then publishing a plethora of variant versions (as
in the 1986 four-volume Pleiade Proust). It is a boon to doctoral
students and to publishing houses, but a far cry from the challenges
issued by Roland Barthes and Julia Kristeva.
Cusset's starting point is the conference on "The Languages of
Criticism and the Sciences of Man" held at Johns Hopkins University in
October 1966, which announced the arrival of the movement. The Johns
Hopkins conference included many of the reigning and also the emergent
French maitres a penser: Barthes, Jacques Lacan, Jean Hyppolite,
Lucien Goldmann, Georges Poulet, Charles Moraze, Jean-Pierre Vernant,
Tzvetan Todorov. But it was most of all the paper presented by the
young philosopher Jacques Derrida - who the following year would
publish De la Grammatologie and L'Ecriture et la difference - that
captivated the professors and graduate students in attendance. The
paper "Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human
Sciences" remains a major text of reference in the movement from
structuralism to post-structuralism.
And here is one of the keys to the peculiar implantation and
development of French theory in American soil: the coming of
post-structuralism virtually without there having been a structuralism
preceding it. As Cusset well understands, the American context of
reception for French theory was philosophically unsophisticated. Few
American readers had much sense of the roots of French theorizing in
the German phenomenological tradition. Heidegger was not considered
philosophy in most American Departments of Philosophy. And it was not
through Departments of Philosophy that Derrida, and then other
poststructuralist masters, such as Deleuze, Lyotard and Baudrillard
entered the university - it was through the Literature Departments.
Not only was the philosophical context thin or absent, the kind of
analysis associated with linguistic, anthropological and literary
structuralism had scarcely arrived. The year 1966 also saw the
publication of the pioneering "Structuralism" issue of Yale French
Studies, edited by Jacques Ehrmann (whose name Cusset unfortunately
gives as "Herman"), containing essays by Lacan, Levi-Strauss, Todorov
and others. It could be argued that literary structuralism of the
semiotic variety never put down deep roots in American soil, although
the example of Barthes, Todorov and Gerard Genette did nourish the
development of a distinctively American "narratology", which continues
to flourish to this day. Still, Derrida's "Structure, Sign, and Play"
essay was all about the decentring of structures that most Americans
hadn't heard of in the first place.
Literary post-structuralism thus entered a context most powerfully
defined - as Cusset well understands - by New Criticism, a kind of
formalism not entirely unlike structuralism (and especially the
proto-structuralism of the Russian Formalists and the Prague
Linguistic Circle) but largely innocent of theory. "Close reading" at
its most insistent and probing eschewed anything not provided by the
text under study, and it promoted a kind of sceptical literalism of
interpretation - of metaphors and other "figural language", for
instance - that could at times be subversive of received
interpretations and conventional understandings of what authors
"meant".
Though its tone and manner were wholly different from Parisian
discourse, "close reading" could teach some of the same attitudes and
critical stances advanced by Barthes's "Death of the Author" or Michel
Foucault's Les Mots et les choses. It is perhaps unsurprising, then,
that deconstructive reading of the type practised by Derrida - and
already in the US by Paul de Man - could be grafted to New Critical
close reading almost seamlessly. The aims of the two kinds of reading
are very different: the New Critical wishes to demonstrate the
wholeness of the poem as a complex structure and texture, as a
difficult but triumphant balancing act of affirmation and irony;
whereas the Deconstructive takes us to the aporias of the text, the
radically figural nature of language, its incapacity ever to coincide
with the world it wishes to name. But if you are adept at the New
Critical kind of reading, it is not hard to learn the Deconstructive
variety - as indeed many American university students quickly did. The
result was a plethora of essays offering persuasive deconstructions of
texts of all sorts where all that was lacking was any sense of the
point of the enterprise.
The stakes to Derrida were enormous: the metaphysical tradition of
Western thought was up for radical critique. For de Man, too, the
issues were of great moment, concerning essentially the nature of
literature and its language. In the work of many of the disciples, on
the other hand, one felt that deconstruction had become one more
academic exercise.
Undoubtedly this sense of shrinkage and trivialization of the
enterprise in its American incarnation had to do with its exclusively
literary definition within the academy. Deconstruction, and French
theory in general, took up their abode in the field where little seems
to be at stake, at least in the view of the extra-academic public. And
yet it was also because of this literary habitat that French theory
could continue to flourish in the native interpretations chronicled by
Cusset. Departments of literary study - first, Comparative Literature
and French, and interdisciplinary Humanities Centers; a bit later
English - became the laboratories of the new during the 1970s and 80s.
Other fields began to look to the Literature Departments for new
methods and paradigms. Historians, art historians, interpretive
sociologists, musicologists, even law professors began to feel that
something was going on in literary study that was worth attending to.
Students - often the cross-fertilizing agents of academic change -
brought from one field to another barbarous new ideas.
In a larger social context, the result was the culture wars of the
1980s and beyond (they still resonate today). When Bennett, ex his
cathedra of the National Endowment for the Humanities, issued his
manifesto To Reclaim a Legacy, in 1984, he preached a restoration of
"intellectual authority". If the culture wars were not exclusively
about theory, French or otherwise, theory nonetheless was at storm
centre since it appeared to have subverted the claim that the
humanities were the place of unchanging verities, a kind of high table
of the best that could be thought and said in the world. The
humanities, and particularly literary studies, had no need of theory,
which was distracting students from the text. Shakespeare had been
supplanted in the curriculum by Derrida. The National Association of
Scholars was founded to "save" literature from the theorists.
I would argue to the contrary that the coming of theory actually
rescued the study of literature at a time when it was threatened with
sclerosis and irrelevance. In particular, it brought students back to
literary studies with a sense that there was something exciting going
on. It was a something that might in the long run turn out to be
unsubstantiable, and perhaps unusable - but then most literary
undergraduates aren't planning to build a career on how they have read
either Milton or Foucault. In Cusset's perceptive term, theory in the
United States is largely "intransitive": it is about theory, about the
conditions of its own possibility, and hence at a second stage about
the university itself, and the possibility of a transdisciplinary kind
of knowing. At the same time, Cusset says - again rightly, I believe -
that the naivety of the American student reception of theory has given
its texts a kind of "existential function": they are models of a way
of being, of a stance towards knowledge.
Cusset tracks down some of the consequences of French theory in
avant-garde artistic practices, which again can appear somewhat
naively literal - as in deconstructive architecture, for instance. If,
in academic teaching and learning, theory has been most productive in
a practice of reading - a more self conscious and suspicious reading -
another version of theory has been translated into steel and concrete,
with results that must at times appear to the authors of the concepts
they claim to evoke as strange progeny.
But Cusset's story of cultural transplantation is all about "heureuses
trahisons, glissements productifs", as he puts it - translation as
treason and as productive slippage of meaning. French Theory is
notable among other qualities for its sympathy with its subject - a
sympathy motivated in part by Cusset's contempt for what has happened
in France since the heyday of theory. His final chapter, "Et pendant
ce temps-la en France", is a precise and needed polemic on the
subsidence of French thought, following 1968 and then the collapse of
Communist Eastern Europe, into a "moralisme humanitaire" in public
discourse and, in the university, kinds of literary study that
resolutely turn back from theory to a warm and fuzzy positivism.
Francois Cusset's book is a kind of genial cornucopia of things that
needed to be said.
More information about the paleopsych
mailing list