[Paleopsych] NYT: Safire: Chimera
Premise Checker
checker at panix.com
Sun May 22 22:04:30 UTC 2005
Chimera
On Language by William Safire, New York Times Magazine, 5.5.22
http://www.nytimes.com/2005/05/22/magazine/22ONLANGUAGE.html
Hank (Don't Call Me Henry) Greely, professor of law and of genetics at
Stanford University, created a stir in the scientific world, not to
mention in the zoological fraternity, when he told Sharon Begley of
The Wall Street Journal, ''The centaur has left the barn.''
A centaur is the mythical beast dreamed up by the Greeks with the head
and arms and torso of a man and the body and legs of a horse. It is
one example of a chimera, best known as a fire-breathing she-monster
mixing a lion's head, a goat's body and a serpent's tail that gave
ancient Greek children nightmares. (It's always described as a
''she-monster''; you never hear about chimerical ''he-monsters.'')
Because we'll be hearing more of chimeras, let's first get the
pronunciation straight: it's ky-MEER-uh or ke-MAIR-uh (take your pick)
and not SHIMM-a-ruh, which sounds like an activity of one's sister
Kate.
Until recently, the word meant ''crazy idea,'' expressed in
dictionarese as ''fanciful notion, departure from reality,'' or in
current pooh-poohing, ''bugaboo, scary illusion.'' Now, however,
chimera's postmythic scientific meaning is coming to the fore: ''a
combination of tissues of different genetic origin,'' or as defined by
Jamie Shreeve in a prescient Times magazine article last month, ''an
organism assembled out of living parts taken from more than one
biological species.'' The old adjective chimerical is a modifier that
goes to the early meaning of ''figment of imagination''; the newer
chimeric is applied to genetic manipulation.
What brought this into the public eye recently was an admonition to
researchers by a committee of the National Academy of Sciences not to
cross-breed species involving the human animal. This followed the
rejection by the U.S. Patent Office of an application for making a
humanzee, a proposed mixture of chimpanzee and human being (a name
evidently preferred to chimpanbeing). The headline over the Wall
Street Journal article was ''Now that Chimeras Exist, What if Some
Turn Out Too Human?''
Medical researchers can have a serious purpose in implanting human
cells in animals. For example, by using human cells to create a human
immune system in a mouse, scientists can conduct experiments to
enhance human immunity that would be unethical to try on human
patients. The Stanford biologist Irving Weissman asked Greely's
committee to come up with ethical guidelines for putting human nerve
cells in a mouse brain to study diseases like Parkinson's and
Alzheimer's -- but without ''humanizing'' the mouse.
''You don't want a human brain in a mouse with a person saying, 'Let
me out,' '' Greely says. In a Library of Congress presentation this
month with Michael Gazzaniga, the Dartmouth professor who pioneered
cognitive neuroscience and is the author of ''The Ethical Brain,''
Greely observed, ''We care more about our brains and gonads than about
our gallbladders.''
I immoderated that discussion about neuroethics and had a chance
afterward to ask Greely how he came to the choice of words in his
catchy comment, ''The centaur has left the barn.'' Wouldn't it have
been more accurate to say ''is out of the barn?''
''It's rooted in the old saying 'the horse is out of the barn,' of
course,'' the lawyer-geneticist-ethicist replied. ''But to give it a
modern feeling, I combined it with 'Elvis has left the building.' ''
This guy knows how to fuse a chimeric phrase.
BIG WET KISS
Early in March, Senator Byron Dorgan, Democrat of North Dakota,
proclaimed President Bush's Social Security ideas to be ''a big wet
kiss to Wall Street.'' A couple of months later, when Bill Frist, the
Senate majority leader, suggested what he considered a filibuster
compromise, the Senate's Democratic leader, Harry Reid of Nevada,
picked up the derisive phrase and gave it a slightly broader
ideological scope: he called the Republican proposal ''a big wet kiss
to the far right.''
I have been following this popular phrase closely (it's had more than
27,000 citations since Google started counting it) because of an
interest in ''emoticons,'' a word coined in 1987. These punctupix use
combinations of keyboard symbols -- asterisks, directional carets,
hyphens, pound signs and the curvaceous tilde -- to signify emotional
states. That symbol-art is more creative than simple initialese, like
HAND for ''have a nice day'' or LOL for ''laughing out loud.'' (I am
not so scornful of the secretive POS, which means ''ignore this
message, or be most circumspect in your reply''; POS stands for
''parent over shoulder.'')
The gradations of osculation include the soul kiss, also called the
French kiss, in which the tongue is inserted into the partner's mouth
(leading to the term tonsil hockey). There is also the butterfly kiss,
seductively fluttering the eyelashes against the partner's cheek; the
upside-down kiss, which should be self-explanatory; the passionate
neck nuzzle, resulting in a bruise called a ''hickey'' or ''love
bite'' and necessitating the wearing of a scarf for days; the air
kiss, often blown by a ''walker,'' in which no physical contact is
made; and the enthusiastic, juicy eyesucker, which I used to dutifully
receive from my beloved grandma.
A big wet kiss, however, is not a real kiss at all. The meaning of the
phrase is ''fulsome praise,'' in its precise definition of ''lavish,
excessive, immoderate, overweening.'' In its political usage, the
attack phase is intended to leave the recipient with a big red hickey.
Send comments and suggestions to: [2]safireonlanguage at nytimes.com.
More information about the paleopsych
mailing list