[extropy-chat] Article on transhumanism on the leadingItalian weekly magazine Panorama
Alfio Puglisi
puglisi at arcetri.astro.it
Wed Mar 9 22:37:02 UTC 2005
Nope. This Google translation's link is almost readable:
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.panorama.it%2Fscienze%2Fscoperte%2Farticolo%2Fix1-A020001029603&langpair=it%7Cen&hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
Don't know why google is obsessed with women. "morte" (=death) is
translated as "dead women", while "Casa Bianca" (=White House) is
translated as "white woman" :-)
Alfio
On Wed, 9 Mar 2005, Gina Miller wrote:
>Is this article in English somewhere?
>
>G`
> ----- Original Message -----
> From: Damien Broderick
> To: ExI chat list
> Sent: Wednesday, March 09, 2005 11:10 AM
> Subject: Re: [extropy-chat] Article on transhumanism on the leadingItalian weekly magazine Panorama
>
>
> At 07:22 PM 3/9/2005 +0100, GP wrote:
>
> >No rational argument against [uploading], more like a subliminal appeal to
> >reacting instiictively against, but the article is not that bad you
> >know.
>
> Okay, but what I'm wondering is *what* they mean by `uploading the mind',
> and why they disapprove? Is the `Yuck' factor--`Oh, how creepy, a brain in
> a vat!'
>
> Or doubts about continuous identity throughout the transfer--`That's not
> Kenny, it's just a copy... and the bastards have *killed* Kenny!' (I'd go
> along with that one, usually.)
>
> Or `It's unnatural! Stop it!'
>
> If the latter, why is this any different from their deciding that
> homosexuality, or education for women, or eating cabbages, is disgusting,
> unnatural, and awful even to think about?
>
> Damien Broderick
>
>
> _______________________________________________
> extropy-chat mailing list
> extropy-chat at lists.extropy.org
> http://lists.extropy.org/mailman/listinfo/extropy-chat
>
More information about the extropy-chat
mailing list