[ExI] camp statements
brent.allsop at comcast.net
Sun Jun 24 04:16:45 UTC 2007
Michael M. Butler wrote:
> "Camp" was also the name of a company that produced foundation
> garments such as long-line girdles, appropriate for shaping
> transvestite males (possibly with padding added).
> The etymology is odd, and I think Chip Delaney's was mostly folk."Se
> camper" sounds good but I'd want to see more substantiation...
Yes exactly. I've been intently paying attention to the usage of this
term "camp" as in "I'm in your camp" on that belief or POV for many
years now, and would have caught a usage like this instantly if I would
have heard it used anywhere. But I have never heard anything like this
anywhere so I'm betting it is at least somewhat localized. I'd bet
there isn't to much popular "support" for this wikipedia article outside
of certain locals.
That is going to be one of the the great things about a Canonized
wikipedia. You'll know quantitatively just how reputable and common
various information like this is. This will include "Canonizing" for
how much support there is in particular locals or groups like academics,
non gays, and so on. (simply by choosing something like an academic
Canonizer or whatever to see how academics canonize such.) With
Wikipedia, you have no idea.
> On 6/23/07, Damien Broderick <thespike at satx.rr.com> wrote:
>> At 06:57 PM 6/23/2007 -0600, Brent wrote:
>>> I've added two of my current favorite movies, including some crude
>>> starts to some camp statements. I hope that if anyone agrees, they
>>> will join our camp, moving it up the list, and help out a bit to
>>> improve the camp statements.
>> You might want to reconsider that term, or risk having people snigger at you.
>> Camp is an aesthetic in which something has appeal because of its bad
>> taste or ironic value.
>> A part of the anti-academic defense of popular culture in the
>> sixties, camp came to popularity in the eighties with the widespread
>> adoption of Postmodern views on art and culture.
>> "Camp" is derived from the French slang term se camper, which means
>> "to pose in an exaggerated fashion." The OED gives 1909 as the first
>> citation of "camp" in print, with the sense of "ostentatious,
>> exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual;
>> pertaining to or characteristic of homosexuals. So as n., 'camp'
>> behaviour, mannerisms, etc. (see quot. 1909); a man exhibiting such
>> behaviour." According to the OED, this sense of the word is
>> "etymologically obscure."
>> According to writer and queer theorist Samuel R. Delany, the term "a
>> camp" originally developed from the practice of female impersonators
>> and other prostitutes following military encampments to service the
>> soldiers. Later, it evolved into a more general description of the
>> aesthetic choices and behavior of working class gay men. Finally, it
>> was brought into mainstream use (and transformed into an adjective)
>> by Susan Sontag in her landmark essay (see below). [etc etc]
>> extropy-chat mailing list
>> extropy-chat at lists.extropy.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the extropy-chat