[ExI] chatgpt plus google translate
gsantostasi at gmail.com
Mon Apr 10 00:32:37 UTC 2023
So this is using different instances of GPT-4 (so none of the instances
remember the previous text). I simply copied and pasted the text and asked
to translate to another language in a different instance. I started with
English text, went to Chinese, to Italian, back to Chinese and finally back
to English. Below the original and final resuit. Maybe literature may give
different results. I will try Alice in Wonderland next.
English essay: The beauty of language lies in the unique intricacies and
nuances that each one possesses. These subtle distinctions create an
expressive tapestry that allows individuals to connect with one another,
often transcending cultural barriers. However, the translation process can
sometimes cause these delicate nuances to be lost, leading to
misunderstandings and misinterpretations. Despite these challenges, the
complexity and variety of languages provide a rich landscape for human
communication and expression, revealing the diverse tapestry of our shared
The beauty of language lies in its unique complexity and the subtle
differences each language possesses. These nuances create an expressive
interwoven pattern, allowing people to connect across cultural barriers.
However, the translation process can sometimes result in the loss of these
subtle differences, leading to misunderstandings and misinterpretations.
Despite these challenges, the complexity and diversity of language provide
a rich landscape for human communication and expression, showcasing the
colorful tapestry of our shared human experience.
On Sun, Apr 9, 2023 at 5:18 PM Giovanni Santostasi <gsantostasi at gmail.com>
> This is within the same instance, but I will try later within different
> ones. I asked not to use the original essay but not sure if it followed the
> instructions. In a moment I will try Chinese.
> English essay: The nuances in languages are the subtle distinctions and
> shades of meaning that make each language unique and rich. These subtleties
> are often deeply ingrained in a culture and manifest themselves through
> idioms, expressions, and even syntax. They can convey emotions, ideas, and
> humor that may not be readily translatable to another language. In some
> cases, these nuances can create challenges in cross-cultural communication,
> as the meaning can be lost or misunderstood when translated. However, it is
> these very nuances that give languages their beauty and character,
> providing speakers with a wide range of ways to express their thoughts and
> Italian translation: Le sfumature nelle lingue sono le sottili distinzioni
> e le sfumature di significato che rendono ogni lingua unica e ricca. Queste
> sottigliezze sono spesso profondamente radicate in una cultura e si
> manifestano attraverso modi di dire, espressioni e persino sintassi.
> Possono trasmettere emozioni, idee e umorismo che potrebbero non essere
> facilmente traducibili in un'altra lingua. In alcuni casi, queste sfumature
> possono creare sfide nella comunicazione interculturale, poiché il
> significato può essere perso o frainteso quando viene tradotto. Tuttavia,
> sono proprio queste sfumature che conferiscono alle lingue la loro bellezza
> e carattere, fornendo ai parlanti una vasta gamma di modi per esprimere i
> loro pensieri ed emozioni.
> Back to English translation (from Italian text): The nuances in languages
> are subtle distinctions and shades of meaning that make each language
> unique and rich. These subtleties are often deeply rooted in a culture and
> manifest themselves through idioms, expressions, and even syntax. They can
> convey emotions, ideas, and humor that may not be easily translatable to
> another language. In some cases, these nuances can create challenges in
> cross-cultural communication, as the meaning can be lost or misunderstood
> when translated. However, it is precisely these nuances that give languages
> their beauty and character, providing speakers with a wide range of ways to
> express their thoughts and emotions.
> On Sun, Apr 9, 2023 at 5:14 PM Giovanni Santostasi <gsantostasi at gmail.com>
>> Long ago when I was amazed at language translators I did an experiment
>> where I took a passage from Alice in Wonderland (of course) and I
>> translated to different languages and back to see what would happen. The
>> result was really trippy but you could still recognize the original text.
>> But when you tried to go to Chinese and then back the change was
>> dramatic and it was completely hilarious but in some way meaningful, here
>> and there you could find some jewels, almost koan-like. It would be
>> interesting to do a similar experiment.
>> But also ask questions to GPT-4 in different languages and see if
>> language creates different types of responses, I think this would be a more
>> interesting experiment to be honest.
>> On Sun, Apr 9, 2023 at 4:48 PM spike jones via extropy-chat <
>> extropy-chat at lists.extropy.org> wrote:
>>> ....> On Behalf Of BillK via extropy-chat
>>> > _______________________________________________
>>> I'm not sure what you are trying to test here.
>>> I think ChatGPT can be used by most languages.
>>> i.e. an Italian can speak to ChatGPT in Italian and get replies in
>>> Try Parlez-vous Francais? and see what it replies.
>>> OK, but really what I was shooting for is Mandarin. European languages
>>> all fairly similar in structure really. Lookup-table style translation
>>> works well enough. But I noticed when trying to do Mandarin to English
>>> vv, things get messed up. Hilarity ensues. I don't think we have any
>>> native Mandarin speakers on the ExI list.
>>> Some years ago, when online translators were all the new thing, I was on
>>> motorcycle enthusiasts group where a Japanese-only speaker showed up.
>>> posts were hilarious. He was always falling all over himself
>>> we kept telling him no worries, lad, no offense taken at all, etc. When
>>> that went back into Japanese, I fear it came out on his end as: no
>>> young man, your spleen is on fire completely.
>>> Or something else completely absurd. It didn't work.
>>> extropy-chat mailing list
>>> extropy-chat at lists.extropy.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the extropy-chat